Writing in French -- quelle horreur -- [Brooklynite] Jonathan Littell has thrown France into literary uproar over his sprawling novel[, Les Bienveillantes,] about a gay Nazi officer.
Yes, George Soros on fascism once opined something along the lines of "No one ever fantasizes about having sex with someone dressed like a liberal," but this Nazi-related sexual fetishizing in cinema, TV, and literature I find as boring as I find troubling (and also boring) the often attendant association of Nazi-this with gay-that, even when it's Nazi-thuggishness with gay-closestedness supposedly in the service of showing the hypocricy of (or the oh-so-human/all-too-human quality of) a character who is a Nazi. It begs the question: why for good or ill do these two tropes "Nazi" and "gay" even have to be in relationship with one another so often at all? Can we maybe pick a couple of other things?
And this is not to conflate "gay" with "sex"--a conflation I think Elisabeth Vincentelli technically avoids in her review and that I hope Littell (photo above) also avoids in the pages of his novel. I find tired the interplay between Nazi-this with either sex-this or gay-this; but, Littell apparently manages to bring both onto the train for the same ride.
(Maybe I'll watch the DVD though.)